NICEEE!
What the fuck is this translation man, we're 250 chapters in whats the point changing names for 'accuracy'
For some reason 'Elder Shin' became 'old god Noya' ?
Yeah im confused about that too its seems that the translatordecided to change the names in to more accurate names with chinese characters being hard to interpret correctly or smth (just a guess)
NICEEE!
What the fuck is this translation man, we're 250 chapters in whats the point changing names for 'accuracy'
NICEEE!
For some reason 'Elder Shin' became 'old god Noya' ?
Yeah im confused about that too its seems that the translatordecided to change the names in to more accurate names with chinese characters being hard to interpret correctly or smth (just a guess)