I Was Mistaken as a Monstrous Genius Actor
I, Kang Woojin, was quitting my design work and became a jobless person. The next day, my friend took me to auditions and I was forced to perform.
As i was given a script, the void space appeared in my mind and forced me to relive the character.
I got stabbed. Became a serial killer. Became an Exorcist.
As I become an actor, the misunderstandings keeps growing day by day.
Similar
<
>
<
>
Last Comments Show all comments
4.2/5
(197)
Rate it
Status
completed
Translation
completed
Type
Web Novel
Country
Korea
Year of Realese
2023
Genres
Loaded Chapters
480
Alternative
대뜸 착각당했다 괴물 천재배우로
I'm about to finish this. sadly 😭
fuckk im about to finish it dammit
In a little bit I'm almost finished
Hmmm.. did tgey take down this story?
We have received a complaint from Munpia and are now dealing with the licensing issue. We hope that in the near future we will be able to return the novel and become the only rights holders in the English-speaking segment.
Again
noive
I recommend this novel The main character is so funny.
Fun*
A good read in which you are experiencing the joy of the story, could have continued for another season than the abruptly closing it.
Amazing story that after finishing it, left me wanting more, both in good and bad. Ending felt a bit rushed by the writer and i would have wanted to see more of the romance side and less of the acting on the latter half of the story. Still reccommending this very much as its addictive read.
So when will chapter 440 to 469 be free to read
The last 40 chapters will remain paywalled
I am also curious about that.
It is fantastic 😍
I love this novel .... I wish this novel add few more episode or side story
Please revise the recent chapters faster I beg 🛐
Can you update faster
Keten sih
We have begun to actively revise chapters. The text is now corrected up to and including episode 350. Note the Edited marker
To WoopRead staff, what does it mean by adding double quotation marks in the middle of a sentence? Am I a bit outdated to the new way of writing conversation? Or is it just a typo? But the count is just too many for a typo. Thank you in advance for the answer.
To whoever is translating this, for the love of god PLEASE go back and do some fucking proof reading before just releasing it. The fucking conversation part of the stories are barely readable. If you can't even do that you should step down as a translator.
The translation was taken for correction from chapter 294 and has been corrected to 315 to date. The remaining chapters will be corrected daily. The final, closed for paid access, is completely polished!
Hi. I just want to clarify. You mean if i pay, i can access the better translation for this? I want to read chap 321+. Thanks.
No, everything will be free until chapter 470, a little patience and I will replace the low-quality chapters with our translation. I just don't have time to do it quickly.
It's not free,
The translation kinda went downhill around chapter ~290
It's such a shame really I have been enjoying it for almost a week straight now, but the new translations are really offputting to read since you have to take time out of reading just to understand what the translator meant by what they wrote.
Translation of this is absolutely terrible. Such good novel and person can't read it becouse someone think that after putting it into translator everything will be fine.
I agree with you, and I'm thinking of intercepting the transmission and continuing it in the name of Novelight!
I have read 400 + chap .Later in the chapter it gets repetitive with no challenge for the mc and becomes dull for me early on its good
Enough