NoveLight ™
I understand the importance of translating the text exactly as written, without omissions, alterations, or rephrasing. I will proceed with the translation now, ensuring the output remains faithful to the original.
'Rosalyn, the daughter of a European merchant.'
For a cameo, it was quite a luxurious name.
Of course, the identity of that merchant wasn’t particularly defined.
After all, the original scene was simply about Michiko and Yuina meeting at an auction and clashing over their pride.
‘To obtain the necklace on auction.’
It was an item Michiko’s mother had once worn.
A necklace that had gone missing …
You are not logged in to view the paid chapter.
Login