kevin3
Names are all fkd up, this is funny after that little FYI Appendix a few chapters back. Demonic Black Flame Emperor is being called dokgo jun(Blood Demon) and Demonic Sword Queen is being called the Little Sword Saint while the Little Sword Saint is a character present in the chapter.
Cheonma is female, and Dancer and Wi Seol-Ah are her sisters. Their father is the Blood Demon, Dokgo Jun.
Question now is since it is apparent now that Shincheol was active in his past life, what happened? Did he loot everything left behind for him and then get killed, and who was he then.
Far from unique at a glance it's like ever other regression LN, but this one is just better executed than others. The fact MC doesn't in don plot armor that's several meters thick instantly sets it miles ahead of others.
That isn't it, that is another issue. Just look at this taken from ch455
"The speaker is Namgung Bi-ah, known as the Little Sword Star, the successor of the Sword Sovereign and the hope of the righteous faction.
Before her, the master of the lightning, Mageomhu (마검후), observes Namgung Bi-ah with a blank expression.
“I don’t quite understand.”
Grrrr—!!
The energy surging from Namgung Bi-ah begins to fill the space, pushing back the lightning energy of Mageomhu.
“Why did you suddenly make this choice?”
“...”
Mageomhu did not respond to Namgung Bi-ah’s words."
Namgung Bi-ah IS Mageomhu (Demonic Sword Queen). So as-is it sounds as if she is fighting herself which is confusing and the readers have to use the descriptors and context to figure out that she is actually fighting Wi Seol-Ah, Sugeomseng (Little Sword Saint)
What others were asking for is that nicknames (mageomhu, Sugeomseng, or maje) be translated (Demonic Sword Queen, Young Sword Saint, Demonic Emperor) because it makes it hard to follow along especially when the nicknames were translated earlier in the novel and some characters haven't been referenced since like Silent Fist. That threw me for a loop when this character named mugwoon popped out of nowhere without any apparent introduction until a small blurb mentioned that he'd never become a demon if he wasn't force by his hwang clan made it click. Some chapter thw nicknames are translated others they are not. I honestly do not see any benefit to leaving them untranslated but we're just asking for some consistency.